|
|
Publicado el
7 de Diciembre, 2006, 15:11
Aunque nuestra base principal de operaciones se centra en los productos pesqueros del banco canario sahariano, también compramos y ordenamos capturas en África, Asia, Sudamérica y en los caladeros de América del Norte.
And although our main base of operation is centered in the fishing products of the canary-saharian fishing bank we also buy and order captures in the fishing grounds of Africa, Asia, America of the North and South America.
|
|
Publicado el
7 de Diciembre, 2006, 14:57
Los principales paises consumidores del mundo confían ya en Aframar. Nuestros clientes en Italia, Grecia, Japón, Corea, Francia, Inglaterra y España, saben que pueden conseguir los mejores ejemplares del mundo y en especial los del bano canario sahariano con sólo una llamada de teléfono. Sea cual sea el pescado que necesite Aframar se lo pondrá en sus manos donde y cuando quieran.
The main countries consumers of the world, already trust in Aframar our clients in Italy, Greece, Japan, Korea, France, England an Spain known that they can get the best products of the world and specially those of the canary-saharian fishing ground, just by a telephone call. Any item you need, Aframar will put it in your hands, where and whenever you want.
|
|
Publicado el
7 de Diciembre, 2006, 12:38
AFRAMAR, S.L C/ COCHABAMBA, 15 URB. EL SEBADAL TELEF. 928476810 35008-LAS PALMAS DE GRAN CANARIA MAIL. aframar@aframar.es
|
|
Publicado el
7 de Diciembre, 2006, 11:43
Los mejores ejemplares congelados en alta mar y en plantas, llegan a Aframar para su tratamiento, clasificación y posterior distribución, cada año más de 20.000 toneladas de pescado pasan por nuestras manos calamares, lenguados, langostinos, chocos. En este proceso se realiza siempre manteniendo intacta la cadena del frío, garantizando la calidad y frescura del producto, para ello Aframar dispone de almacenes frigoríficos y plantas de manipulado de pescado congelado propias.
The best species, frozen in high sea and plants, arrive to Aframar for their treatment, classification and final distribution. Every year mora than 20.000 tones of fish go by our hands. Squids, cuttle fish, octopus, sole, prawns... This process is always carried out maintaining intact the chain of cold, garanteeing the quality and freshness of the product. For it, Aframar has colstorages and own plants for the processing of frozen fish.
|
|
Publicado el
7 de Diciembre, 2006, 11:29
Para Aframar el mundo del pescado congelado no tiene secretos, con más de 30 años de experiencia en el suministro y abastecimiento de los mercados internacionales de Europa, América y Asia nuestra gran capacidad operativa nos permite ofrecerle pescado congelado de las principales bancos pesqueros de todo el mundo.
For Aframar, the world of frozen fish doesn´t have secrets. With more than 30 years of experience in the supply of international markets of Europe, America and Asia, our great operative capacity allows to offer frozen fish of the main fishing grounds from all over the world.
|
|
|